Если Вы хотите быстро и качественно сделать контрольную работу по английскому, которую нужно сделать и сдать в срок - мы сможем помочь Вам в этом! Мы быстро и качественно сделаем Вам контрольную по английскому языку. Мы делаем контрольные работы по английскому практически любых уровней сложности и для любых учебных учреждений в любых городах России.
Контрольная работа по английскому языку - заказать.

Предисловие

     Контрольные работы заявлены в учебно-тематических планах специальностей «Юриспруденция» (030501.65), «Менеджмент организации» (080507.65), «Документоведение и документационное обеспечение управления» (032001.65), «Государственное и муниципальное управление» (080504.65), направлений 030900.62 «Юриспруденция» и 080100.62 «Экономика»  в качестве итоговой формы контроля в конце определенных разделов, поэтому текстовые задания и грамматические упражнения подобраны в соответствии с представленными в учебно-тематических планах лексическими и грамматическими темами соответствующих разделов.

     Сложность текстового, грамматического и лексического материала также определяется этапом обучения, на котором проводится контрольная работа.

     Упражнения и тексты составлены с учетом профиля специальности, что способствует формированию иноязычной компетенции, а именно ее лингвистической, социолингвистической и предметной составляющих.

     Задания, включенные в контрольные работы, можно подразделить на несколько видов: полнота понимания текста (контекстные вопросы), семантизация специализированной и терминологической лексики (поиск соответствий, синонимов и антонимов, контекстное словоупотребление, деривация), усвоение основных грамматических, синтаксических конструкций и особенностей их перевода, корректное стилистическое оформление, навыки делового письма, составление аннотаций. 

     Большинство заданий предусматривают формирование иноязычной компетенции на репродуктивном и продуктивном уровне.

     Пособие содержит предисловие, рекомендации для правильного выполнения и оформления заданий, упражнения в трех вариантах для каждой специальности, библиографический список рекомендованной литературы.

 

ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ К ВЫПОЛНЕНИЮ И ОФОРМЛЕНИЮ КОНТРОЛЬНЫХ РАБОТ

 

1. Контрольная работа для студентов-заочников дается в трех вариантах. Необходимо выполнить только один.

2. Контрольные задания должны быть выполнены в той последовательности, в которой они даны в варианте.

3. Перед каждым заданием обязательно следует указывать условие.

4. Контрольные работы оформляются с применением компьютера с учетом следующих требований: шрифт Times New Roman, кегль 14, пробел 1,5, выравнивание текста по ширине страницы.

5. Тексты, которые нужно перевести, приводятся на иностранном языке параллельно с русским переводом.

6. Контрольные работы сдаются на  кафедру иностранных языков, где регистрируются в журнале учета контрольных работ.

7. Преподаватель, проверяющий контрольную работу, может вернуть ее на доработку, если какое-либо задание выполнено неверно или имеются несоответствия правилам оформления.

 

Методические рекомендации к выполнению контрольных работ английскому по специальности 030501 «Юриспруденция» и направлению 030900.62 «Юриспруденция»

Для правильного выполнения контрольной работы необходимо усвоить следующие разделы курса английского языка по рекомендованному учебнику:

1. Видовременные формы глагола: Present Simple, Past Simple, Future Simple, Present Continuous, Past Continuous, Future Continuous.

2. Модальные глаголы can, may, must  и их эквиваленты.

3. Простые неличные формы глагола: Participle I и Participle II и причастные обороты.

4. Инфинитив и инфинитивные обороты, и особенности их перевода.

5. Герундий и герундиальные обороты, и особенности их перевода.

 

I. Прочитайте и письменно переведите текст на русский язык:

The Legal System of the UK.

British law comes from two main sources: laws made in Parliament (usually drawn up by government departments and lawyers), and Common Law, which is based on previous judgments and customs. Just as there is no written constitution, so England and Wales have no criminal code or civil code and the interpretation of the law is based on what has happened in the past. The laws which are made in Parliament are interpreted by the courts, but changes in the law itself are made in Parliament.

The most common type of law court in England and Wales is the magistrates’ court. There are 700 magistrates’ courts and about 30,000 magistrates.

More serious criminal cases then go to the Crown Court, which has 90 branches in different towns and cities. Civil cases (for example, divorce or bankruptcy cases) are dealt with in the County courts.

Appeals are heard by higher courts. For example, appeals from magistrates’ court are heard in the Crown Court, unless they are appeals on points of law. The highest court of appeal in England and Wales is the House of Lords. (Scotland has its own High Court in Edinburgh which hears all appeals from Scottish courts.) Certain cases may be referred to the European Court of Justice in Luxembourg. In addition, individuals have made the British Government change its practices in a number of areas as a result of petitions to the European Court of Human Rights.

The legal system also includes juvenile courts (which deal with offenders under seventeen) and coroner’s courts (which investigate violent, sudden or unnatural deaths). There are administrative tribunals which make quick, cheap and fair decisions with much less formality. Tribunals deal with professional standards or disputes between individuals and government departments (for example, over taxation).

 

II. Найдите русские эквиваленты следующих слов и выражений:

To make laws, judgement, to deal with, the Crown Court, criminal code, unnatural death, common type, the County Court.

 

III. Переведите с русского на английский следующие слова и выражения:

Судебная система, гражданский кодекс, филиал, писаная конституция, правонарушитель, Европейский Суд по правам человека, суд по делам несовершеннолетних, насильственная смерть, суд высшей инстанции, спор.

 

IV. Ответьте письменно на вопросы к тексту:

1. Who is responsible for making laws in Britain?

2. What is the most common type of law court in England and Wales?

3. What court are civil cases usually tried in?

4. What court are criminal cases usually tried in?

5. Which court do you think would deal with the following:

- a bank robbery,

- a divorce case,

- a burglary committed by a fifteen-year-old,

- a drowning,

- a case of driving too fast?

 

V. Переведите предложения на русский язык:

1. Criminal law is concerned with wrongful acts harmful to the community.

2. Civil law is concerned with individuals’ rights, duties and obligations towards one another.

 

VI. Соотнесите слова, используемые в судебной системе с их определениями:

1. arrest

a. person charged in a court of law

2. bankruptcy

b. give a punishment

3. burglary

c. found to have broken a law

4. defendant

d. stick carried by a policeman

5. fraud

e. inability to pay one’s debts

6. guilty

f. breaking into a building to steal

7. prosecute

g. deceiving to make money

8. sentence

h. seize a person by law

9. statute

i. law established by Parliament

10. truncheon

j. bring a criminal charge against someone

 

VII.  Перепишите следующие предложения, подчеркните в каждом из них модальный глагол или его эквивалент, переведите предложения на русский язык:

1. Most people who are found guilty by Magistrates’ courts have to pay a fine.

2. Magistrates’ courts can impose fines of up to £2,000 or prison sentences of up to six months.

3. If the punishment is to be more severe the case must go to a Crown Court.

4. Should police officers be paid more than teachers?

5. The House of Lords can revise bills but it cannot stop them from becoming Acts.

6. Courts may be classified in a number of ways, for example, higher and lower courts.

 

VIII. Перепишите и письменно переведите следующие предложения, принимая во внимание, что инфинитив в функции определения и особенно объектный и субъектный инфинитивные обороты большей частью соответствуют придаточным предложениям:

1. The report to be written by the investigator must include all the facts collected during the investigation.

2. The judge expected the witness to give all the information about that fact.

3. The person to be interviewed is supposed to have witnessed the crime.

4. The crime to be investigated by Scotland Yard occurred on the Thames.

5. A crime is considered to be a socially dangerous act directed against the social and state system, the system of economy, property and other rights of citizens.

 

IX. Перепишите и переведите следующие предложения с причастными оборотами:

1. Having assessed the facts the jury returned the verdict.

2. Being the highest court the House of Lords has appellation jurisdiction.

 

X. Перепишите и письменно переведите следующие предложения, учитывая разные возможности передачи герундия и герундиальных оборотов на русский язык:

1. The militia suspected the teenager of being an offender.

2. According to the law the magistrate conducting a preliminary hearing is obliged to inform the accused of his having a right to legal counsel.

3. Everybody was surprised at the penalty being so severe.

 

 

Методические рекомендации к выполнению контрольных работ по английскому по специальности 080507.65 «Менеджмент организации» и направлению 080100.62 «Экономика»

Для успешного выполнения заданий контрольной работы необходимо усвоить следующие разделы курса английского языка по рекомендованному учебнику:

1. Структура простого и сложного предложения.

2. Видовременные формы глагола: Present Simple, Past Simple, Future Simple; Present, Past, Future Continuous; Present, Past, Future Perfect.

3. Passive Voice.

4. Модальные глаголы can, may, must и их эквиваленты.

 

I. Прочитайте текст и письменно переведите его:

Marketing and Promotion.

     Usually a great fortune and success in business come not only because of luck and happy circumstances in somebody’s life, but due to thinking ahead, to the knowledge of people’s psychology and market.

     When a company starts to sell goods in a new market, they often do some market research to see if the project is feasible. They research the market potential to see if they will make money by selling in the new market.

     One of the ways to assess the market potential is to take part in the Trade Fair. The Trade Fair is an exhibition of goods and services. Any company can hold a stand where they exhibit samples of their product and they can see what response they get from prospective customers. Trade Fair is also a form of advertising and the company representatives will probably hand out brochures to advertise the product further.

     Often journalists write about the Trade Fair and sometimes companies hold a press conference if they want to promote a particular model or range.

     Another way of promoting a new product is to place advertisements in magazines and newspapers. A plan to do a lot of advertising of a new product is called a campaign. Starting an advertising campaign of a new product is known as launching the product.

     The aim of the promotion is to interest customers. Initially they might make inquiries about the product. When they decide to buy they place an order. At Trade Fairs companies are trying to obtain as many orders as possible. However, before the client places an order he wants to know many things:  how long delivery takes, whether the company can supply spare parts, what the after-sale service is like.

 

II. Письменно ответьте на вопросы к тексту:

1. Why do companies make market research?

2. What are the ways to assess the market potential?

3. What can you say about possible ways of advertising products?

4. What inquires can a customer make before placing an order?

 

III. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих слов и выражений:

принимать участие, ярмарка, исследование рынка, оценить, выполнимый, образец, перспективный, продвигать товар на рынке, ассортимент, запускать товар (на рынок), размещать заказ, послепродажное обслуживание.

 

IV. Найдите в тексте синонимы следующих слов и выражений:

to begin to sell goods, to investigate, to show samples, publicity, future customers, maintenance, clients, to organize a press conference.

 

V. Переведите следующие предложения на английский язык:

1. Исследование рынка очень важно, так как оно показывает, является ли данный проект осуществимым.

2. Одним из способов рекламирования товаров является участие в ярмарках.

3. Часто на таких ярмарках представители компаний раздают потенциальным клиентам брошюры о своей продукции.

4. Цель рекламирования – заинтересовать потенциальных покупателей.

 

VI. В следующих предложениях определите время и залог сказуемого. Переведите предложения.

1. Many businessmen hold press conferences to promote their activities.

2. Exporting sales abroad our company has faced a lot of problems.

3. The full range of goods is normally displayed in the company’s catalogue.

4. If one of the components breaks, the customer will want a spare part.

 

VII. В следующих предложениях подчеркните модальные глаголы и их эквиваленты:

1. Holding a press conference can be a kind of advertising campaign.

2. The individual owner or owners must also assume most of the risk connected with the enterprise.

3. These partners might sign new agreements.

4. Customers may ask questions about the product advertised.

 

VIII. Поставьте глаголы в правильную форму, переведите предложения:

1. I usually … from 9.00 a.m. to 5.00 p.m. but today I... until midnight. (work)

2. We … business with you for more than 10 years. (do)

3. I’m worried about the sales of the range of fragrance we … two years ago. (launch)

4. Since the beginning of the year sales … by almost 10%. (fall)

5. Our firm  … office equipment. (produce)

6. He … the meeting the day after tomorrow. (arrange)

7. Ms Young … a meeting at the moment and I’m afraid her secretary… lunch. (have)

8. … you at the office yesterday (be)?

 

IX. Образуйте степени сравнения прилагательных:

nice, bright, wonderful, cruel, attractive, low, little, large, many, pleasant, busy, tender, interesting, good.

 

X. Прочитайте отрывок из делового письма, выпишите и переведите фразы, используемые для  запроса информации:

      “…I am writing with the reference to your range of recycled paper products which I recently saw on display at the Newfoundland Trade Fair. We would be very interested in receiving further information about your products.

     We would therefore be grateful if you could send us a copy of your current price list together with any available samples.

     We look forward to doing business with you in the near future.”

 

Методические рекомендации к выполнению контрольных работ по англйскому по специальности 032001 «Документоведение и документационное обеспечение управления»

Для правильного выполнения данной контрольной работы необходимо усвоить следующие разделы курса английского языка по рекомендованному учебнику:

1. Структура простого предложения. Сложные предложения.

2. Видовременные формы глагола: Present Simple, Past Simple, Future Simple, Present Continuous, Past Continuous, Present Perfect, Past Perfect.

3. Passive Voice.

4. Модальные глаголы can, may, must  и их эквиваленты.

5. Степени сравнения прилагательных.

 

I. Прочитайте и письменно переведите текст:


PaperPort Deluxe

     In a business where every minute counts it’s important to be organized and efficient. Attorney Maurice C. Anderson has a small law firm that handles real estate and commercial transactions. The practice comes with reams of paperwork, most of which is scanned and converted to electronic format. PaperPort Deluxe has proven itself to be great time-saver. PaperPort lets Anderson quickly locate and access client files, saving him at least 30 minutes a day.

     Client information is now centralized and better organized. No more rifling through files filled with loose papers to find a particular document. Tracking and managing the status of a client’s file is simple. For a sole practitioner such as Anderson, whose duties include office management and accounting, this capability is priceless. “With PaperPort at my side, I do not have to put clients off,” said Anderson. “I can access a client’s file with the click of a button. I like the product.”

     PaperPort Deluxe is the easiest way to turn paper into organized digital documents that everybody in an office can quickly find and use. PaperPort works with scanners, multifunctional printers to turn paper documents into digital documents and then help manage them along with all other electronic documents in one convenient and easy-to-use filing system. PaperPort allows you to visually organize, retrieve and use your scanned documents, spreadsheets, PDF files and even digital photos. In addition, PaperPort’s editing tools ensure that scanned documents will look great, and PaperPort’s annotation tools give the ability to add notes on any scanned image.

     Once documents are managed digitally, users benefit from faster, more reliable access to documents, fewer lost documents, reduced storage costs, and significantly less physical mail.

 

II. Найдите русские эквиваленты следующих слов и выражений:

real estate, to track the status, to retrieve, annotation tool, access, capability, digital document, to reduce storage costs.

 

III. Переведите с русского на английский следующие слова и выражения:

заниматься чем-либо (иметь дело с чем-либо), большой объем бумажной работы, доказывать, найти файлы, разыскивать, многофункциональное устройство, электронные таблицы, эффективный, коммерческие сделки, преобразовывать, самый легкий способ, файловая система, инструмент редактирования, получать выгоду.

 

IV. Ответьте письменно на вопросы к тексту:

1. What does this law firm handle?

2. What are the duties of the Attorney Anderson?

3. Why is PaperPort called the great time-saver?

4. What does  PaperPort work with?

5. What does PaperPort allow users to do?

6. What do users benefit from using PaperPort Deluxe?

 

V. Поставьте глаголы в правильную форму, переведите предложения:

1. He … his work and is not ready to go with us. (not to finish)

2. Last year I … to go to England for holiday. (decide)

3. We … our new catalogue  soon. (publish)

4. I just … you, by separate mail, our recent catalogue for this year. (send)

5. I … a letter when the phone rang. (write)

6. Our firm … of 5 departments: Production, Sales, Personnel, Financial and Transport. (consist)

7. He … the meeting until next Friday. (postpone)

8. I cannot give you a definite date: it … on my Boss. (depend)

9. We … forward to hearing from you soon. (look)

10. Our new trade list … available in a week. (be)

 

VI. Выберете правильный модальный глагол: can, may, must, need, be to, have to (had):

1. ... I take a message?

2. She … send the letter yesterday.

3. I …to meet her yesterday, but I …

4. You …(not) translate the article.

5. The train …arrive at 5.17 p.m.

6. Peter … return the book to the library.

7. … I come in?

 

VII. Образуйте степени сравнения прилагательных:

good, easy, difficult, old, long, beautiful, cheap, many, dangerous, small, reliable, careful, warm, bad.

 

VIII. В следующих предложениях подчеркните сказуемое и укажите его видовременную форму. Переведите предложения на русский язык.

1. PaperPort Deluxe has proven itself to be great time-saver.

2. Client information is now centralized and better organized.

3. Every minute counts in a business.

4. PaperPort is both a desktop file manager and a collection of tools for working with scanned documents.

5. PaperPort automatically coverts the file to the preferred format.

6. These scanners began the war against paper at home and in offices.

IX. Прочитайте и переведите электронное письмо:

 

To: Amanda Lewis, HR@...

From: Luigi Ferrara @..

Subject: Information

Hello Amanda!

I’m Luigi from Pescara. 3 Can you tell me about your student program? I know your company takes students who want some work experience in their holidays, and 4 I want to apply for the program because I want to get some experience of working in a big multinational company and I also want to practice my English and make it better, because I think it is VERY BAD. Sorry about that!! I want to know more about the program, so 5 please give me some more information, in particular the dates, the details of the daily work, how much you pay, where I can stay, etc. I study marketing so I would like to work in the marketing department if it is possible. BTW, I’m 20-year-old student of business living in Italy. Sorry, I forgot to tell you that ☺.

6 Send me your reply soon. Thanks a lot. Bye. Luigi

 

X. Соотнесите фразы из письма, выделенные курсивом, с соответствующими фразами, так что бы письмо выглядело более официально:

a) Could you send me more information … ____________

b) I look forward to hearing from you…____________

c) I am writing to ask you about …____________

d) My name is Luigi Ferrara …____________

e) Dear Ms Lewis…____________

f) I am interested in applying for …____________

 

 

Методические рекомендации к выполнению контрольных работ по английскому по специальности 080504 «Государственное и муниципальное управление»

Для правильного выполнения данной контрольной работы необходимо усвоить следующие разделы курса английского языка по рекомендованному учебнику:

1. Структура простого предложения.

2. Видовременные формы глагола: глаголы группы Simple, глаголы группы Continuous, Present Perfect.

3. Множественное число существительных.

 

I. Прочитайте и письменно переведите текст на русский язык:

The Monarchy.

     The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (the UK) is a parliamentary democracy with a constitutional monarch as head of state.

     The Monarchy is the most ancient secular institution in the UK. The monarchy in the UK is hereditary. Her Majesty Queen Elizabeth II is the present Head of State of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. However, the Queen in Great Britain is not absolute. The Queen reigns but does not rule. Her Majesty’s government governs in the name of the Queen.

     As a rule the Queen acts on the advice of her ministers. She may, however, have her own point of view on different problems. The monarch has an important constitutional role as head of state. The Queen summons and dissolves Parliament. The Queen opens every session of Parliament with a speech from the throne. The Queen also confers honours and makes appointments to all important offices of state.  The other powers of the Queen are: to declare war, to make peace, to sign international agreements. Her powers are limited by the Parliament.

     It is important to understand that the political stability of Great Britain owes much to the monarchy.

 

II. Переведите на русский язык:

Constitutional, hereditary, to reign, to declare war, point of view, head of state, session of Parliament, to limit, to summon, to make appointments.

 

III. Переведите с русского на английский:

Парламентская демократия, светский институт, тронная речь, политическая стабильность, царствовать, управлять, распускать Парламент, присуждать почетное звание, важная государственная должность, полномочия.

 

IV. Ответьте письменно на вопросы:

1. What kind of state is the UK?

2. Who governs the country?

3. Who is the present-day Head of State in the UK?

4. What powers does the Queen have?

5. Does the Queen take part in decision-making process?

 

V. Поставьте глаголы в правильную форму, переведите предложения:

1. The State Organs of the UK …. the Monarchy, Legislature and Executive. (be)

2. The Royal Family’s money ….. from two sources: government funds and their own personal wealth. (come)

3. Parliament ….. effective control of the monarch’s finances since the 17th century. (have)

 

 

VI. Образуйте множественное число существительных:

servant, department, policy, public fund, quality, grade, policeman, action of the staff, objective, change, watch, child, point of view.

 

VII. В следующих предложениях подчеркните сказуемое и укажите его видовременную форму. Переведите предложения на русский язык:

1. The UK consists of England, Scotland, Wales and Northern Ireland. 

2. Parliament in Britain has a two-chamber structure.

3. The PM appointed members of the Cabinet last week.

4. The scope of the governmental functions has become wider recently.

5. The chairman is now reading the agenda.

 

VIII. Переведите предложения на английский язык:

1. Королева Великобритании является официальной главой государства.

2. Королевская власть в Великобритании передается по наследству.

3. Королева имеет свою точку зрения по различным вопросам.

4. В качестве главы государства королева наделена радом полномочий, на пример, присуждать почетные звания или созывать и распускать парламент.

5. Политическая стабильность Великобритании обеспечивается во многом благодаря монархии.

 

IX. Изучите диаграмму, отображающую правительственную систему Великобритании:

  X. Ответьте на вопросы:

1. Does the diagram show where real power lies in Britain?

2. What changes would you make to the diagram to represent the state system of your own country?

 

 

Мы выполняли контрольные работы по английскому языку для этого учреждения

- Сделать заказ контрольной по английскому языку

 

Библиографический список 


1. Just English – базовый курс: учебное пособие для юридических вузов / под ред. Т.Н. Шишкиной. М., 2002.

2. Lannon M., Tullis G., Trappe T. Insights into business. Essex, 1996.

3. Lees G., Thorne T. English on Business. London, 1996.

4. Murphy R. English Grammar in Use. Cambridge, 1994.

5. Богацкий И.С., Дюканова Н.М. Бизнес-курс английского языка / И.С. Богацкий, Н.М. Дюканова. Киев, 2008.

6. Воронцова И.И., Ильина А.К., Момджи Ю.В. Английский язык для студентов экономических факультетов: учеб. пособие / И.И. Воронцова, А.К. Ильина, Ю.В. Момджи. М., 2000.

7. Кундик О.И., Наумова О.А., Ревуцкая Е.А. Сборник тестов и упражнений по грамматике английского языка: учеб. пособие / О.И. Кундик, О.А. Наумова, Е.А. Ревуцкая. Саратов, 2002.

8. Куценко Л.И., Тимофеева Г.И. Английский язык: учеб. пособие для юридических учебных заведений / Л.И. Куценко, Г.И. Тимофеева. М., 2008.

9. Саямова В.И. English at the office: пособие по деловому общению на английском языке в сфере бизнеса / В.И. Саямова. Ростов н/Д., 2002.

10. Стриганкова Е.Ю., Чернышкова Е.В. Make your English more managerial: учебно-методическое пособие / Е.Ю. Стриганкова, Е.В. Чернышкова. Саратов, 2004.

11. Хижняк С.П., Ефимова И.И., Кирюшкина Т.В., Митрофанова В.В. Английский язык: учебник для студентов юридических вузов и факультетов / С.П. Хижняк, И.И. Ефимова, Т.В. Кирюшкина, В.В. Митрофанова. Саратов, 2000.